酔っ払いのパスタ
変わったパスタを教えてほしい、という、この質問。
http://q.hatena.ne.jp/1404141219
はてなスペースで id:fiwa さんに教えてもらった、このパスタ。
Here's a good reason to open a bottle of red wine - Drunken Pasta. After slightly cooking your pasta in water, you finish cooking it in red wine. It comes out a nice red color and very flavorful. The recipe is easy and doesn't require a long list of ingredients. This is definitely a great little pantry dish.
What kind of red wine to use? Something dry, fruity and good enough to drink - a Chianti or a Zinfandel works great.
Although this is called "Drunken Pasta", you won't get drunk eating it - the alcohol basically cooks off!
The Italian Dish - Posts - Drunken Pasta
うちには、お札でおつりがくるようなワインしか常備してない。
やっぱり、ちょっと美味しいワインの方が、旨くなるような気がするので、覚書のつもりで対訳。
原文 | 日本語訳 |
---|---|
Here's a good reason to open a bottle of red wine - Drunken Pasta. | 新しい赤ワインを開ける 良い口実があります - 「酔っ払いのパスタ」。 |
After slightly cooking your pasta in water, you finish cooking it in red wine. | パスタをちょっと茹でた後に、ワインで仕上げする。 |
It comes out a nice red color and very flavorful. | そうすると、良い具合な赤く、香り立つパスタになる。 |
The recipe is easy and doesn't require a long list of ingredients. | レシピはとても簡単で、いろんな材料は用意しなくても良い。 |
This is definitely a great little pantry dish. | ちょっとしたパーティーの一品として、外れが無い。 |
What kind of red wine to use? | どんな赤ワインを使ったらいい? |
Something dry, fruity and good enough to drink - a Chianti or a Zinfandel works great. | 辛口で、フルーティ、そのまま飲んでも美味しいやつが良い。例えば、キャンティ(Chianti)やジンファンデル(Zinfandel)なんかが良いと思う。 |
Although this is called "Drunken Pasta", you won't get drunk eating it - the alcohol basically cooks off! | このパスタは「酔っ払いのパスタ」と言われているが、食べても酔っぱらうことはない。だって、基本的に、アルコールは調理している間に飛んでしまうから! |
Drunken Pasta serves 4 Ingredients: - 1 tablespoon extra virgin olive oil - 1 large garlic clove, cut into 3 pieces - 1/2 teaspoon red hot chili pepper - 1- 1/2 cups red wine - 8 ounces spaghetti - pinch of salt - 1/2 cup freshly grated Pecorino Romano cheese - 1 tablesoon chopped fresh parsley |
「酔っ払いのパスタ」 【材料(4人分)】 - オリーブオイル:大さじ1 - にんにく:大きめの1片を三つに切る - 唐辛子:小さじ1/2 - 赤ワイン:0.5〜1カップ - スパゲッティ:240g(8オンス) - 塩:ひとつまみ - ペコリーノ・ロマーノ:すりおろしを1/2カップ - パセリ:みじん切りを大さじ1 |
Instructions: Bring a large pot of well salted water to a boil. |
【作り方】 しっかりと塩を利かせた、たっぷりのお湯をわかす。 |
In a large skillet, heat oil, garlic and chili pepper on low heat. | 鍋でオリーブオイルを温め、にんにくと唐辛子を弱火で温める。 |
Gently cook about 5 minutes, being careful not to let the garlic burn. | ゆっくりと、にんにくを焦がさないように 5分 火を通す。 |
Remove the garlic and add the red wine. | にんにくを取り出して、赤ワインを加える。 |
Increase the heat to medium. | 中火にして温める。 |
Add pasta to boiling water and cook for only about 3 minutes. | 沸かしたお湯にパスタを入れて、3分 茹でる。 |
Drain well and add to the skillet, tossing in the wine with tongs until wine is absorbed and pasta is cooked, about 2 more minutes. | お湯を切って、(赤ワインの)鍋に入れる。パスタが赤ワインを吸うまで、2分程度 加熱する。 |
Test pasta for doneness. Taste for salt and add what you feel it needs. | パスタの茹で具合を確認して、塩で味を調える。 |
Toss with the cheese and parsley and serve. | チーズとパセリを入れて、皿によそる。 |
This is beautiful! Will this work as well for other types of pasta such as penne or rotini? Thanks! April 9, 2013 Jenn |
ビューティフル! ペンネやロティーニ(フジッリのような、らせん状のショートパスタ)でも、いけるでしょうか? サンキュー! |
Here's a pic of my dish. :) Didn't have fresh pecorino. http://statigr.am/p/432040771043146221_337990205 April 11, 2013 Cettina Cucina |
作ってみた写真がこれ :) (ブロックの)ペコリーノが無かったんだ |
From The Italian Dish: Jenn: You can use any pasta, but actually spaghetti works the best. Cettina Cucina: Great photo - your pasta came out with a nice deep color. April 14, 2013 [Elaine] |
Italian Dish から Jenn: どんなパスタを使っても良い。でも、スパゲッティがベストだと思う。 Cettina Cucina: 良い写真だ。良い具合に深い色を出してる。 |
いったい、どんな味がするのだろう :-)、